lunes, 7 de julio de 2008

H.D.S. combustibles 93, 95, 97 octanos



HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03


SECCION 1: IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR

Nombre del producto: GASOLINA SP 93 OCTANOS
Proveedor: Compañía de Petróleos de Chile.
Fono de emergencia: 888.200.220
Fax: 56 (02) 6993794

SECCION 2: COMPOSICION / INGREDIENTES

Nombre Químico: Mezcla de Hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C4 C10

Formula química: No aplicable, es mezcla variable.

Sinónimos: Bencina.

Nº CAS: 8006-61-9

Nº UN: 1203 Combustibles para motores a gasolina.

SECCION 3: IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS

Marca en etiqueta: Clase 3; Inflamable

Identificación de riesgo: Salud:1, Inflamabilidad: 3, Reactividad: 0

Peligros para la salud de las personas: Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales
pueden incluir nauseas, dolores de cabeza aguda. Efectos de una sobre exposición mareos y congestión respiratoria.
  • Inhalación.
  • Contacto con la piel.
  • Contacto con los ojos.
  • Ingestión.
  • Efectos de una sobre exposición crónica.
  • Condiciones médicas que se verán
    agravadas con la exposición al producto.

Peligros para el medio ambiente: Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar daño ecológico grave.

Peligros especiales del producto: El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad. Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.

SECCION 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:

Inhalación: Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es necesario.

Contacto con la piel: Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón. Retire la ropa contaminada.

Contacto con los ojos: Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos, incluso debajo de los parpados. Solicite asistencia de un médico.

Ingestión: Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el vómito. Solicite asistencia médica.

Notas para el médico tratante : En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no hay signos de daño estomacal.

SECCION 5: MEDIDAS PARA COMBATIR EL FUEGO

Agentes de extinción: Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes, manto ignífugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina de alta o baja presión, para fuegos pequeños.

Procedimientos especiales para Combatir el fuego: En fuego tridimensional o fuego en movimiento, la espuma mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena de la zona. Si es posible retire los contenedores presentes en la zona del incendio. Enfrié con agua los envases que han estado expuestos al fuego.

Equipos de protección personal para atacar el fuego: Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje de bomberos, equipos de respiración autónomos de presión positiva. Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.

SECCION 6: MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS

Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva(SCBA), ropa de protección química, botas de goma y guantes de nitrilo o PVC.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente: Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al alcantarillado.

Métodos de limpieza: Absorba el producto con arena u otro material neutro.

Método de eliminación de Desechos: Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
autoridad sanitaria del país.

SECCION 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Recomendaciones técnicas: Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de trabajo deben contar con aprobación para las características de los combustibles Clase I (D.S.90/96).

Precauciones a tomar: Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome medidas para descargar la corriente electrostática generada, conectando a tierra los envases o recipientes.

Recomendaciones específicas sobre manipulación segura: Evite el contacto con el producto. No
manipular ni almacenar cerca de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.

Condiciones de almacenamiento: Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado. La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso (subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes fuertes o incompatibles.

Embalajes recomendados y no adecuados: Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de laboratorio o análisis.

SECCION 8: CONTROL DEEXPOSICION Y PROTECCION AMBIENTAL

Medidas para reducir la posibilidad de exposición: Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas para descargar de la corriente electrostática generada en la manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase (DS90).

Parámetros para control: Limites permisibles para gasolina:
LPP= 240 ppm (710 mg/mP)(DS 594)
LPT= 500 ppm (1480 mg/mP) (DS 594)

Protección respiratoria: Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración autónoma.

Guantes de protección: Guantes de nitrilo, PVC o neopreno de puño largo.

Protección de la vista: Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).

Otros equipos de protección: Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.

Ventilación: General y localizada(a prueba de explosión).


SECCION 9: PROPIEDADES FÕSICAS Y QUÕMICAS

Estado físico: Liquido Transparente.

Apariencia y olor: Liquido con olor característico parafínico aromático, de color verde agua.

Concentración : No aplicable.

PH: No aplicable.

Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles.

Punto de inflamación: - 43 ºC.

Temperatura de autoignición: 280 ºC - 456 ºC.

Propiedades explosivas: Limite inferior de explosividad = 1,2 %
Limite superior de explosividad = 7,6 %

Peligros de fuego o explosión: Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son explosivas sobre el punto de Inflamación.

Presión de vapor 38ºC: 55 a 69 Kpa (8 a 10 psi).

Densidad de vapor: 3 a 4 veces mas pesado que el aire.

Densidad a 25 ºC: 736 a 768 Kg/M3 (RANGO) (AGUA=1)

Punto de ebullición: 225 ºC máximo posible.

Solubilidad en el agua y otros solventes: Insoluble en agua.


SECCION 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.

Condiciones que se deben evitar: Altas temperaturas, chispas y fuego. El
sobrecalentamiento de los envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión generada.

Incompatibilidad: Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.

Productos peligrosos de la descomposición: Al descomponerse, el producto puede
generar Óxidos de carbono tóxicos e hidrocarburos oxidados.

Productos peligrosos de la combustión: Se generan monóxido y dióxido de carbono.
Humos tóxicos en combustión incompleta.

Polimerización peligrosa: No ocurre.

SECCION 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda: Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
LC50 300 gr/m3/5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hrs.

Toxicidad crónica o de largo plazo: Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito.
Insomnio, confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.

Efectos locales: Efectos tóxicos incluyen a los Órganos de los sentidos, sistema
nerviosos central, irritación conjuntiva, membrana mucosa, pulmones, tórax, piel y ojos.

Sensibilización: Dermatitis y desgrasante de la piel.


SECCION 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Inestabilidad: Inestable.

Persistencia/Degradabilidad: Degradable.

Bio-acumulación: Bioacumulable.

Efectos sobre el ambiente: Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse
a ellos. Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hrs.

SECCION 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL

Método de eliminación del producto en los residuos: Para disposición del producto o
sus residuos, disponga en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.

Eliminación de envases/embalajes contaminados: También se recomienda su
disposición en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal efecto.


SECCION 14: INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

N Ch 2190, marcas: Clase 3, liquido inflamable ñ División 1

Nº UN: 1203

Guía de respuesta a emergencia: N\ 27 (DOT) N\ 128 (GRENA)

SECCION 15: NORMAS APLICABLES

Normas internacionales aplicables: IMO / UN: Clase 3 / 1203

Normas nacionales aplicables: NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. 298;
D.S. 594; D.S. 90; D.S. 379/85

Marca en etiqueta: Liquido Inflamable/Clase 3/División 1.

SECCION 16: OTRA INFORMACIÓN

No hay.


Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad. ESSO CHILE.



-------------------------------------------------------------------------------------------------

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03


SECCION 1: IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR

Nombre del producto: GASOLINA SP 95 OCTANOS

Proveedor: Compañía de Petróleos de Chile.

Fono de emergencia: 888.200.220

Fax: 56 (02) 6993794

SECCION 2: COMPOSICION / INGREDIENTES

Nombre Químico: Mezcla de Hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C4 C10

Formula química: No aplicable, es mezcla variable.

Sinónimos: Bencina.

ND CAS: 8006-61-9

ND UN: 1203 Combustibles para motores a gasolina.

SECCION 3: IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS

Marca en etiqueta: Clase 3; Inflamable

Identificación de riesgo: Salud:1, Inflamabilidad: 3, Reactividad: 0

Peligros para la salud de las personas: Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales pueden incluir nauseas, dolores de cabeza mareos y congestión respiratoria.

  • Inhalación.
  • Efectos de una sobre exposición aguda.
  • Contacto con la piel.
  • Contacto con los ojos.
  • Ingestión.
  • Efectos de una sobre exposición crónica.
  • Condiciones médicas que se verán
    agravadas con la exposición al producto.

Peligros para el medio ambiente: Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar daño ecológico grave.

Peligros especiales del producto: El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad. Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.


SECCION 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:

Inhalación: Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es necesario.

Contacto con la piel: Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón. Retire la ropa contaminada.

Contacto con los ojos: Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos, incluso debajo de los parpados. Solicite asistencia de un médico.

Ingestión: Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el vómito. Solicite asistencia médica.

Notas para el médico tratante : En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no hay signos de daño estomacal.

SECCION 5: MEDIDAS PARA COMBATIR EL FUEGO

Agentes de extinción: Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes, manto ignífugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina de alta o baja presión, para fuegos pequeños.

Procedimientos especiales para
Combatir el fuego: En fuego tridimensional o fuego en movimiento, la espuma mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena de la zona. Si es posible retire los contenedores presentes en la zona del incendio. Enfrié con agua los envases que han estado expuestos al fuego.

Equipos de protección personal
Para atacar el fuego: Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje de bomberos, equipos de respiración autónomos de presión positiva. Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.

SECCION 6: MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS

Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva(SCBA), ropa de protección química, botas de goma y guantes de nitrilo o PVC.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente: Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al alcantarillado.

Métodos de limpieza: Absorba el producto con arena u otro material neutro.

Método de eliminación de Desechos: Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la autoridad sanitaria del país.

SECCION 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Recomendaciones técnicas: Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de trabajo deben contar con aprobación para las características de los combustibles Clase I (D.S.90/96).

Precauciones a tomar: Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome medidas para descargar la corriente electrostática generada, conectando a tierra los envases o recipientes.

Recomendaciones específicas sobre manipulación segura: Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.

Condiciones de almacenamiento: Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado. La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso (subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes fuertes o incompatibles.

Embalajes recomendados y no adecuados: Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por laSEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de laboratorio o análisis.

SECCION 8: CONTROL DEEXPOSICION Y PROTECCION AMBIENTAL

Medidas para reducir la posibilidad de exposición: Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas para descargar de la corriente electrostática generada en la manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase (DS90).

Parámetros para control: Limites permisibles para gasolina:
LPP= 240 ppm (710 mg/mP)(DS 594)
LPT= 500 ppm (1480 mg/mP) (DS 594)

Protección respiratoria: Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración autónoma.

Guantes de protección: Guantes de nitrilo, PVC o neopreno de puño largo.

Protección de la vista: Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).

Otros equipos de protección: Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.

Ventilación: General y localizada(a prueba de explosión).

SECCION 9: PROPIEDADES FÕSICAS Y QUÕMICAS

Estado físico: Liquido Transparente.

Apariencia y olor: Liquido con olor característico parafínico aromático, de color verde agua.

Concentración : No aplicable.

PH: No aplicable.

Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles.

Punto de inflamación: - 43 ºC.

Temperatura de autoignición: 280 ºC - 456 ºC.

Propiedades explosivas: Limite inferior de explosividad = 1,2 %
Limite superior de explosividad = 7,6 %

Peligros de fuego o explosión: Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son explosivas sobre el punto de Inflamación.
Presión de vapor 38ºC: 55 a 69 Kpa (8 a 10 psi).

Densidad de vapor: 3 a 4 veces mas pesado que el aire.

Densidad a 25 ºC: 736 a 768 Kg/M3 (RANGO) (AGUA=1)

Punto de ebullición: 225 ºC máximo posible.

Solubilidad en el agua y otros solventes: Insoluble en agua.


SECCION 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.

Condiciones que se deben evitar: Altas temperaturas, chispas y fuego. El
sobrecalentamiento de los envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión generada.

Incompatibilidad: Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.

Productos peligrosos de la descomposición: Al descomponerse, el producto puede
generar Óxidos de carbono tóxicos e hidrocarburos oxidados.

Productos peligrosos de la combustión: Se generan monóxido y dióxido de carbono.
Humos tóxicos en combustión incompleta.

Polimerización peligrosa: No ocurre.

SECCION 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda: Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
LC50 300 gr/m3/5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hrs.

Toxicidad crónica o de largo plazo: Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito.
Insomnio, confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.

Efectos locales: Efectos tóxicos incluyen a los Órganos de los sentidos, sistema
nerviosos central, irritación conjuntiva, membrana mucosa, pulmones, tórax, piel y ojos.

Sensibilización: Dermatitis y desgrasante de la piel.


SECCION 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Inestabilidad: Inestable.

Persistencia/Degradabilidad: Degradable.

Bio-acumulación: Bioacumulable.

Efectos sobre el ambiente: Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse
a ellos. Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hrs.


SECCION 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL

Método de eliminación del producto en los residuos: Para disposición del producto o
sus residuos, disponga en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.

Eliminación de envases/embalajes contaminados: También se recomienda su
disposición en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal efecto.

SECCION 14: INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

N Ch 2190, marcas: Clase 3, liquido inflamable ñ División 1

Nº UN: 1203

Guía de respuesta a emergencia: N\ 27 (DOT) N\ 128 (GRENA)

SECCION 15: NORMAS APLICABLES

Normas internacionales aplicables: IMO / UN: Clase 3 / 1203

Normas nacionales aplicables: NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. 298;
D.S. 594; D.S. 90; D.S. 379/85

Marca en etiqueta: Liquido Inflamable/Clase 3/División 1.

SECCION 16: OTRA INFORMACIÓN

No hay.


Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad. ESSO CHILE.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03


SECCION 1: IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR

Nombre del producto: GASOLINA SP 97 OCTANOS

Proveedor: Compañía de Petróleos de Chile.

Fono de emergencia: 888.200.220

Fax: 56 (02) 6993794


SECCION 2: COMPOSICION / INGREDIENTES

Nombre Químico: Mezcla de Hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C4 C10

Formula química: No aplicable, es mezcla variable.

Sinónimos: Bencina.

Nº CAS: 8006-61-9

Nº UN: 1203 Combustibles para motores a gasolina.

SECCION 3: IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS

Marca en etiqueta: Clase 3; Inflamable

Identificación de riesgo: Salud:1, Inflamabilidad: 3, Reactividad: 0

Peligros para la salud de las personas: Puede haber irritación a la piel.

Efectos de una sobre exposición: Efectos adicionales pueden incluir nauseas, dolores de cabeza mareos y congestión respiratoria aguda.

  • Contacto con la piel.
  • Contacto con los ojos.
  • Ingestión.
  • Efectos de una sobre exposición crónica.
  • Condiciones médicas que se verán
    agravadas con la exposición al producto.

Peligros para el medio ambiente: Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar daño ecológico grave.

Peligros especiales del producto: El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad. Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.


SECCION 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:

Inhalación: Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es necesario.

Contacto con la piel: Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón. Retire la ropa contaminada.

Contacto con los ojos: Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos, incluso debajo de los parpados. Solicite asistencia de un médico.

Ingestión: Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el vómito. Solicite asistencia médica.

Notas para el médico tratante : En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no hay signos de daño estomacal.

SECCION 5: MEDIDAS PARA COMBATIR EL FUEGO

Agentes de extinción: Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes, manto ignífugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina de alta o baja presión, para fuegos pequeños.

Procedimientos especiales para
Combatir el fuego: En fuego tridimensional o fuego en movimiento, la espuma mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena de la zona. Si es posible retire los contenedores presentes en la zona del incendio. Enfrié con agua los envases que han estado expuestos al fuego.

Equipos de protección personal Para atacar el fuego: Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje de bomberos, equipos de respiración autónomos de presión positiva. Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.

SECCION 6: MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS

Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva(SCBA), ropa de protección química, botas de goma y guantes de nitrilo o PVC.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente: Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al alcantarillado.

Métodos de limpieza: Absorba el producto con arena u otro material neutro.

Método de eliminación de Desechos: Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la autoridad sanitaria del país.

SECCION 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Recomendaciones técnicas: Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de trabajo deben contar con aprobación para las características de los combustibles Clase I (D.S.90/96).

Precauciones a tomar: Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome medidas para descargar la corriente electrostática generada, conectando a tierra los envases o recipientes.

Recomendaciones específicas sobre manipulación segura: Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.

Condiciones de almacenamiento: Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado. La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso (subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes fuertes o incompatibles.

Embalajes recomendados y no adecuados: Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de laboratorio o análisis.

SECCION 8: CONTROL DEEXPOSICION Y PROTECCION AMBIENTAL

Medidas para reducir la posibilidad de exposición: Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas para descargar de la corriente electrostática generada en la manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase (DS90).

Parámetros para control: Limites permisibles para gasolina:
LPP= 240 ppm (710 mg/mP)(DS 594)
LPT= 500 ppm (1480 mg/mP) (DS 594)

Protección respiratoria: Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración autónoma.

Guantes de protección: Guantes de nitrilo, PVC o neopreno de puño largo.

Protección de la vista: Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).

Otros equipos de protección: Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.

Ventilación: General y localizada(a prueba de explosión).

SECCION 9: PROPIEDADES FÕSICAS Y QUÕMICAS

Estado físico: Liquido Transparente.

Apariencia y olor: Liquido con olor característico parafínico aromático, de color verde agua.

Concentración : No aplicable.

PH: No aplicable.

Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles.

Punto de inflamación: - 43 ºC.

Temperatura de autoignición: 280 ºC - 456 ºC.

Propiedades explosivas: Limite inferior de explosividad = 1,2 %
Limite superior de explosividad = 7,6 %

Peligros de fuego o explosión: Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son explosivas sobre el punto de Inflamación.
Presión de vapor 38ºC: 55 a 69 Kpa (8 a 10 psi).

Densidad de vapor: 3 a 4 veces mas pesado que el aire.

Densidad a 25 ºC: 736 a 768 Kg/M3 (RANGO) (AGUA=1)

Punto de ebullición: 225 ºC máximo posible.

Solubilidad en el agua y otros solventes: Insoluble en agua.

SECCION 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.

Condiciones que se deben evitar: Altas temperaturas, chispas y fuego. El
sobrecalentamiento de los envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión generada.

Incompatibilidad: Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.

Productos peligrosos de la descomposición: Al descomponerse, el producto puede
generar Óxidos de carbono tóxicos e hidrocarburos oxidados.

Productos peligrosos de la combustión: Se generan monóxido y dióxido de carbono.
Humos tóxicos en combustión incompleta.

Polimerización peligrosa: No ocurre.

SECCION 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda: Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
LC50 300 gr/m3/5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hrs.

Toxicidad crónica o de largo plazo: Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito.
Insomnio, confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.

Efectos locales: Efectos tóxicos incluyen a los Órganos de los sentidos, sistema
nerviosos central, irritación conjuntiva, membrana mucosa, pulmones, tórax, piel y ojos.

Sensibilización: Dermatitis y desgrasante de la piel.


SECCION 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Inestabilidad: Inestable.

Persistencia/Degradabilidad: Degradable.

Bio-acumulación: Bioacumulable.

Efectos sobre el ambiente: Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse
a ellos. Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hrs.

SECCION 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL

Método de eliminación del producto en los residuos: Para disposición del producto o
sus residuos, disponga en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.

Eliminación de envases/embalajes contaminados: También se recomienda su
disposición en instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal efecto.


SECCION 14: INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

N Ch 2190, marcas: Clase 3, liquido inflamable ñ División 1

Nº UN: 1203

Guía de respuesta a emergencia: N\ 27 (DOT) N\ 128 (GRENA)


SECCION 15: NORMAS APLICABLES

Normas internacionales aplicables: IMO / UN: Clase 3 / 1203

Normas nacionales aplicables: NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. 298;
D.S. 594; D.S. 90; D.S. 379/85

Marca en etiqueta: Liquido Inflamable/Clase 3/División 1.

SECCION 16: OTRA INFORMACIÓN

No hay.


Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad. ESSO CHILE.

PROCESO PRODUCTIVO COMBUSTIBLES











Descripción del Material Peligroso Investigado

Gasolina sin plomo

La irrupción de automóviles con convertidor catalítico en el mercado nacional trajo consigo en 1994 la necesidad de elaborar gasolinas sin plomo de 93, 95 y 97 octanos con bajos niveles de aromáticos tóxicos (benceno, butadieno, acetaldeído y formaldeído).

Junto con modernizar las unidades de cracking catalítico para producir estas gasolinas, ENAP también optó por construir la primera planta productora de DIPE (Di iso propil éter) del país en la Refinería de Concón. Se trata de un compuesto oxigenado libre de sustancias contaminantes que sirve para mejorar el octanaje de las gasolinas, permitiendo reducir en éstas la presencia de aromáticos y benceno, que son las que producen emisiones dañinas para la salud humana.

Hoy podemos decir que las gasolinas sin plomo que produce ENAP han ido a la par del alto nivel de desarrollo tecnológico alcanzado por la industria automotriz mundial en los últimos años, destacando por su calidad, eficiencia y bajas emisiones.


Petróleo Diesel

El Diesel sigue a continuación del kerosene en la destilación atmosférica del petróleo crudo y es utilizado en máquinas de combustión interna de alto aprovechamiento de energía y con elevado rendimiento de eficiencia mecánica, así como en el parque vehicular equipado con motores diseñados para este combustible: camiones, automóviles y camionetas diesel, minibuses, autobuses, maquinaria pesada para la construcción, locomotoras, maquinaría agrícola e industrial y turbinas para generación eléctrica, entre otros.

Las especificaciones más importantes en el Diesel son su nivel de azufre y viscosidad. El contenido de azufre debe ser suficiente para efectuar una buena lubricación de las partes móviles del sistema de inyección, donde no se puede agregar un lubricante. Las bombas de diesel, a falta de un sistema de lubricación externa, dependen de las propiedades lubricantes de éste para asegurar una operación apropiada.

La reducción del límite de azufre en el Diesel a 0,005% o 50 ppm. es una tendencia mundial, y el que producen las refinerías de ENAP para su uso en la Región Metropolitana (Diesel Ciudad), tiene un contenido máximo de azufre de 0,03 % (o 50 partes por millón), lo que asegura una menor emisión de partículas y de S02, factor que ha demandado una importante inversión en capacidad de refinación y desulfurización, situándolo en la actualidad como uno de los mejores del mundo en su tipo.

domingo, 6 de julio de 2008

jueves, 3 de julio de 2008

Normativa Relacionada con combustibles

Decreto 379, Reglamento sobre requisitos mínimos de seguridad para el almacenamiento y manipulación de combustibles líquidos derivados del petróleo, destinados a consumos propios.

DECRETO N°298Reglamenta Transporte De Cargas Peligrosas Por Calles Y Caminos

NFPA 30
Código sobre líquidos inflamables y combustibles.

NCh2120/3.Of1998
Sustancias peligrosas - Parte 3: Clase 3 - Líquidos inflamables

NCh2353.Of1996
Sustancias peligrosas - Transporte por carretera - Hoja de Datos de Seguridad

NCh385.Of1955
Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y explosivos

NCh387.Of1955
Medidas de seguridad en el empleo y manejo de materias inflamables

NCh388.Of1955
Prevención y extinción de incendios en almacenamientos de materias inflamables y explosivas

NCh389.Of1972
Sustancias peligrosas - Almacenamiento de sólidos, líquidos y gases inflamables - Medidas generales de seguridad

NCh758.EOf1971 Sustancias peligrosas - Almacenamiento de líquidos inflamables - Medidas particulares de seguridad

miércoles, 2 de julio de 2008

Señaletica








Rombo NFPA

Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego:

Este Rombo nos indica los valores de peligrosidad (de 1 a 4) para la salud, inflamabilidad y reactividad mas el riesgo especial si no lo hay. (OXI oxidante, COR corrosivo, W reactivo con agua, etc.) según la asociación Nacional de Protección Contra el Fuego, de EE.UU.


Identificación de riesgo:


Salud:1 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0

Peligros para la salud de las personas: Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales pueden incluir nauseas, dolores de cabeza mareos y congestión respiratoria.

  • Inhalación.
  • Efectos de una sobre exposición aguda.
  • Contacto con la piel.
  • Contacto con los ojos.
  • Ingestión.
  • Efectos de una sobre exposición crónica.
  • Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto.

Peligros para el medio ambiente: Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar daño ecológico grave.

Peligros especiales del producto: El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad. Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.



Manipulación del Combustible


REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD (RIS)
Con el fin de dar cumplimiento al Decreto Supremo N° 379 del 8 de Noviembre de 1985, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, Esso ha creado un Reglamento Interno de Seguridad para aquellas instalaciones de combustible líquido de consumo propio. Este reglamento, el cual se detalla a continuación, debe ser de total conocimiento del personal a cargo de la instalación de combustible quién, además, debe estar debidamente capacitado para su correcto cumplimiento.


Procedimiento de Descarga


1. El camión, al descargar combustible, deberá quedar en una orientación que le permita una pronta salida.

2. El encargado de la recepción del combustible u otra persona asignada en caso de su ausencia, será responsable de observar las operaciones durante todo el tiempo de descarga.

3. Antes de comenzar la descarga, la persona encargada deberá verificar que el estanque tenga la capacidad suficiente para recibir el combustible.

4. Antes de comenzar la descarga, se deberá aislar la zona con barreras o conos aproximadamente, a 6 metros del sector de conexión entre el camión y el estanque. Además, deben existir extintores en lugares de fácil acceso y a una distancia no mayor a 3 metros. Se debe interrumpir toda actividad que genere fuego o chispas. Se prohíbe estacionar vehículos en un radio menor a 6 metros de la unidad de suministro.

5. Antes de abrir la válvula de descarga del camión, el chofer deberá proceder a hacer contacto con la parte metálica de la manguera y la tapa de la cañería de descarga del estanque para eliminar la posible electricidad estática que se pudiera haber acumulado.

6. El chofer deberá manipular las válvulas del camión y el encargado de la recepción deberá manipular las válvulas del estanque.

7. Mientras dure la descarga del combustible, tanto el chofer como el encargado, deberán permanecer en la instalación.

8. En la zona donde esté ubicado el estanque, debe existir un letrero "Prohibido Fumar" que sea visible desde unos 15 metros.

Finalizada la Descarga
1. Vaciar el contenido de la manguera.

2. Realizar los estrujes en cada compartimento del estanque, comprobando que las válvulas
de fondo se encuentren abiertas. Este proceso se hará por cada producto y se depositará en
el estanque que corresponda.

3. Finalizado el estruje, verificar que los compartimentos del estanque se encuentren seco
(no aplicable en combustibles pesados en que se controla por romana), como también las
cámaras recuperadoras de derrames de los estanques.

4. Una vez aquietado el nivel de combustible, se debe realizar una medición final de los
estanques que participaron en la descarga, controlando la existencia de agua, acción que
se hará efectiva en conjunto con el chofer.

5. Cualquier diferencia o anomalía se anotará en el reverso de la copia de factura o guía de
despacho que se devuelve a la Planta.


Procedimientos de Emergencia


1. Si se produce algún derrame, al cargar combustible desde el camión al estanque o desde el estanque a un vehículo, se debe cortar inmediatamente el paso de éste. Además, el combustible se deberá controlar mediante arena que debe estar en recipientes muy cercanos a la instalación. Por ningún motivo, el combustible debe alcanzar el alcantarillado público.

2. En caso de incendio, se deben cerrar las válvulas y tapas del estanque y apagar el fuego con los extintores. Además, se debe llamar a la brigada contra incendios o a bomberos y a la empresa distribuidora de combustible.


Área de Seguridad durante la Descarga de Combustibles


1. Durante la descarga de combustible, se deben considerar las siguientes áreas de seguridad:tres metros alrededor de la cañería de carga del estanque y hasta una altura de medio metro. un metro y medio alrededor de la cañería de ventilación del estanque y su proyección hacia el suelo, si la salida de ventilación es hacia abajo.


Pruebas de Certificación del Estanque


1. Se debe realizar una prueba de certificación a los estanques cada cierto tiempo, de acuerdo a la periocidad que indique la matriz de riesgo de éstos. Esta prueba debe ser realizada por un laboratorio autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustible.


Recomendaciones y Responsabilidades del Personal a Cargo de las Instalaciones


1. El encargado de la instalación debe ser el único autorizado para la manipulación del combustible.

2. El encargado debe evitar por todos los derrames que se produzcan al cargar combustible en los vehículos. Si, por alguna razón, se produce algún derrame, deberá inmediatamente limpiar la zona con arena o tierra.

3. La persona a cargo de la instalación debe preocuparse que todos los equipos, accesorios y entorno de la instalación, permanezcan limpios (contenedor de derrame, surtidor, piso de isla, etc.) para garantizar el buen funcionamiento de éstos.

4. La persona encargada de la instalación debe preocuparse permanentemente que las señalizaciones y elementos de seguridad tales como letreros restrictivos, placa de identificación del estanque, barreras o conos para aislar la zona de descarga, para que permanezcan en buen estado. Asimismo, los extintores deben estar certificados, no vencidos y deben estar aptos para funcionar en cualquier momento.

martes, 1 de julio de 2008

NUMERO CAS, NUMERO UN


Numero CAS, identificación internacional para compuestos individuales, según el Servicio de Resúmenes Químicos.
El Numero CAS, correspondiente a nuestro material peligroso es:
Nº CAS 8006-61-9

Numero UN, numero de las Naciones Unidas que cuenta con cuatro digitos. Fue creado para evitar el uso de nombres como tales y obviar problemas de idioma durante el transporte.

El Numero UN, correspondiente a nuestro material peligroso es:

UN Nº 1202
UN Nº 1203

Descripción de la Empresa


Esso es una de las marcas más reconocidas y confiables del mundo, especialmente cuando se trata de satisfacer sus necesidades de aceite lubricante. La gama de lubricantes Esso se compone de productos confiables, eficaces y de buena calidad que cumplen y exceden las especificaciones más exigentes de la industria. Los productos Esso forman parte de los productos elaborados por Exxon Mobil Corporation –la empresa de energía más grande del mundo- y/o sus Afiliadas.